
旗舰案例 · 中东北非电商
为中东北非电商本地化的不只是语言,更是效果
中东和北非电商市场规模估计达 1550 亿美元(Mordor Intelligence,2025 年)。许多品牌进入这个市场时,带的不过是一套在本土验证过的方案的翻译版本。MONAYA 是一家总部位于埃及的时尚电商品牌,它需要的是从一开始就为这个地区而构建的效果营销体系。
翻译只解决了文字问题,其他一概不管。宗教语境、审美标准、着装习惯,乃至视频广告的节奏,在阿拉伯语市场内部都存在显著差异。MONAYA 面临的风险是:受众能够一眼辨别出哪个品牌没有真正做功课。
策略
全漏斗活动覆盖 Google 和 Meta,从第一稿起就以阿拉伯语优先的创意为基础,而非翻译现成文案。模特、场景和语气均针对埃及及更广泛的中东北非受众进行本土化开发。
创意执行
活动在宗教敏感性、地区审美标准和本地消费习惯之间取得平衡,同时保持 MONAYA 的时尚前沿调性——让品牌在保持开罗本土感的同时,不失去自身的独特性。
成果
我们端对端重建了从点击到购买的路径,涵盖落地页、支付流程和物流配送,弥合了广告点击与完成结账之间的差距——在支付和配送摩擦经常扼杀转化的市场中,这一点尤为关键。在这个大多数竞争对手以复制粘贴方式进入的 1550 亿美元区域市场中,MONAYA 的阿拉伯语原生策略让本地化真正成为了增长驱动力。
← 返回案例